Jacobs wundersame Wiederkehr
Roman
Von einer Fliege, die auszog, die Welt zu verändern – REBECCA MILLER erzählt die wundersame Geschichte einer Wiedergeburt voller Sinnlichkeit und Witz.
Nach seinem frühen Tod im Paris des 18. Jahrhunderts erlebt der Jude Jacob Cerf das Glück der Wiedergeburt und landet in der heutigen Zeit. Kurz hält er sich für einen Engel – doch er ist nur eine Stubenfliege auf Long Island. Aber Jacob hat eine Mission: anderen zu helfen, ihre wahre Bestimmung zu finden. Er beginnt, zwei Amerikanern ins Leben zu funken: der schönen Masha, älteste Tochter orthodoxer Juden, die lieber schauspielern als heiraten will, und dem Familienvater Leslie, der im eigenen Gutmenschentum gefangen ist. Am Ende ändern die Verwirbelungen der kleinen Fliege alles – auch für Jacob selbst.
Ein erfrischendes, charmant-witziges, aber auch emotional-aufwühlendes und vor allem herrlich unkompliziert-intelligentes Buch einer Autorin, mit einer unglaublich lebhaften und sensiblen Beobachtungsgabe.
Ein Werk so vielschichtig wie eine Prinzregententorte, so bilderprall wie drei Tage Nonstop-Kino und so eigenwillig gemixt wie ein avantgardistischer Cocktail.
Miller ist eine sprachgewaltige Erzählerin […] stets so klug wie unterhaltsam.
Hochpoetisch, humorvoll und voller lebendiger, gewinnender Charaktere.
Eine Achterbahnfahrt durch Epochen, Milieus und Seelenlandschaften mitten ins Herz. […] Mit Witz und Weisheit verknüpft Miller die Schicksale ihrer Protagonisten.
Rebecca Miller erzählt dies in einem munteren Ton und unterhält mit sarkastischen, detailreichen Beschreibungen.
Funny, entertaining! […] schreiben kann sie auch.
sprachmächtige Erzählerin […] baut eine Spannung auf, die sich erst auf den letzten Seiten entlädt, wenn sie die Erzählstränge zusammenführt und entwirrt.
Rebecca Miller war Malerin und Schauspielerin, bevor sie Schriftstellerin und Regisseurin wurde. Für ihre Verfilmung der Short Stories aus ihrem ersten Buch erhielt sie den Grand Jury Prize des Sundance-Filmfestivals. Es folgten die Filme ›Angela‹ und ›The Ballad of Jack and Rose‹. Auf Deutsch erschienen ihre Short Stories unter dem Titel ›Als sie seine Schuhe sah, wusste sie, dass sie ihren Mann verlassen würde‹. Zuletzt erschien ihr Roman ›Pippa Lee‹.
Reinhild Böhnke wurde 1944 in Bautzen geboren und ist als literarische Übersetzerin in Leipzig tätig. Sie ist Mitbegründerin des sächsischen Übersetzervereins.
Seit 1998 überträgt sie die Werke J. M. Coetzees ins Deutsche, weiter hat sie u. a. Werke von Margaret Atwood, Nuruddin Farah, D.H. Lawrence und Mark Twain ins
Deutsche übertragen.
Reinhild Böhnke wurde 1944 in Bautzen geboren und ist als literarische Übersetzerin in Leipzig tätig. Sie ist Mitbegründerin des sächsischen Übersetzervereins. Seit 1998 überträgt sie die Werke J. M. Coetzees ins Deutsche, außerdem hat sie u.a. Werke von Margaret Atwood, Nuruddin Farah, D.H. Lawrence und Mark Twain ins Deutsche übertragen.
Versandkostenfreie Lieferung! (eBook-Download)
Als Sofort-Download verfügbar
- Artikel-Nr.: SW9783104027616450914