Rătăcitorul
Unul visează să-și întemeieze o familie.
Celălalt a fugit, rupând toate legăturile.
Se întâlnesc pe o insulă, în mijlocul Oceanului Indian, și, cu toate că nu-și dezvăluie secretele, se împrietenesc. Când primul decide să se întoarcă în Franța, al doilea îi adresează o rugăminte ciudată: să se ducă la Saint-Malo și să-i trimită vești despre cea pe care a abandonat-o cu șapte ani înainte, fără să lase nicio urmă...
"Ca întotdeauna, Agnès Martin Lugand știe perfect cum să ne transmită dilemele și zbuciumul personajelor sale. Iar de această dată a reușit și să ne facă să așteptăm cu febrilitate deznodământul." ACTU. FR
"În Rătăcitorul este vorba despre abandon, despre dor, despre dorința și lipsa dorinței de a fi tată, despre fugă și statornicie, despre familie sub toate formele sale, despre legături de sânge sau de suflet, având ca fir conducător Odiseea lui Homer. Personajele sunt cele care mă ghidează spre temele romanului, poveștile lor permițându-mi să le descopăr [...]
Când mă apuc de scris, nu cunosc încă finalul romanului. Mă las călăuzită de personaje, care au propriul liber-arbitru și care adesea chiar mă surprind." Aagnès Martin-Lugand
După ce a profesat ca psiholog timp de șase ani, Agnès Martin-Lugand s-a dedicat scrisului, publicându-și primul roman, Oamenii fericiți citesc și beau cafea, în regim propriu, pe platforma Kindle Amazon, în decembrie 2012. Remarcată rapid de bloggerii atenți la mediul literar virtual, a trezit interesul Editurii Michel Lafon, care i-a propus debutul în lumea editorială tradițională. Astfel, romanul său a cunoscut un succes uriaș nu doar în Franţa, ci în întreaga lume, drepturile de ecranizare fiind achiziționate de o casă de producție de la Hollywood.
Agnès Martin-Lugand se numără printre primii zece cei mai de succes autori francezi: cărțile ei s-au vândut în peste 4,5 milioane de exemplare în întreaga lume și au fost traduse în 35 de limbi. La Editura Trei, de aceeași autoare, au apărut: Oamenii fericiți citesc și beau cafea, Viața e ușoară, nu-ți face griji, Îmi pare rău, sunt așteptată…, Fericirea îmi scapă printre degete, Încă aud muzica noastră în gând, Lumina unui nou început, Ceea ce nu poate fi ascuns, Găsește puterea să mergi mai departe, Într-o zi, mă voi întoarce la tine și În seara asta n-avem voie să plângem.
J-Novel Club is a digital publishing company started by translators and fans like you! Our mission is to translate and release the coolest, funnest, and newest light novels from Japan to the world. By focusing on digital releases, and providing a membership service to let people read the books as soon as they are translated, our goal is to build a community of light novel readers and to grow the market, so that more and more releases can be officially licensed and translated. We won't just publish the big hit light novels that get anime adaptations, but also newer titles or books from small publishers and web novels... as long as it's a blast to read, we'll bring it to you! So pull out your tablet or ereader, sit down in a comfy chair, and join the club! weniger anzeigen expand_less
Versandkostenfreie Lieferung! (eBook-Download)
Als Sofort-Download verfügbar
- Artikel-Nr.: SW9786064023551450914
- Artikelnummer SW9786064023551450914
-
Autor
Agnès Martin-Lugand
- Verlag PublishDrive
- Seitenzahl 392
- Veröffentlichung 22.07.2024
- ISBN 9786064023551
- Verlag PublishDrive