Русско-Тайская Библия
Синодального Перевода 1876 - พระคัมภีร์ฉบับภาษาไทย
Эта книга содержит издание Синодального перевода 1876 и พระคัมภีร์ฉบับภาษาไทย parallel года. А также содержит 173,771 ссылки и 2 формата Библии. Она содержит версию Синодального перевода и พระคัมภีร์ฉบับภาษาไทย в удобном для изучения и навигации формате, а также в формате "Navi" для Краткой версии. Здесь вы найдете каждый стих опубликованный по порядку rusv-thai. Также она содержит full, отдельную и не параллельную, копию Синодального перевода и พระคัมภีร์ฉบับภาษาไทย , технологию Синтеза Речи (TTS), чтобы Ваше устройство могло прочитать для Вас Библию вслух.
Как работает основная навигация Библии:
● Ветхий и Новый Заветы имеют индекс своих книг.
● В формате с Синтезом Речи (TTS) указаны книги и главы после индекса книги.
● В Ветхом и Новом Заветах имеются ссылки каждый из них в индексе книги.
● Каждая книга имеет ссылку на Завет, к которому она принадлежит.
● Каждая книга имеет ссылку на предыдущую и/или следующую книгу.
● Каждая книга имеет индекс к своим главам.
● Каждая книга имеет ссылку на книгу, к которой она принадлежит.
● Каждая глава имеет ссылку на предыдущую и следующую главы.
● Каждая глава имеет индекс к своим стихам.
● Каждая глава в формате с Синтезом Речи (TTS) имеет ссылку на ту же главу в Кратком формате.
● Каждый стих пронумерирован и имеет ссылку на главу, к которой принадлежит.
● Каждый стих начинается с новой строки для более удобного чтения.
● В формате с Синтезом Речи (TTS) не указаны номера стихов.
● Любая ссылка в индексе направляет Вас на свой адрес.
● Меню ссылается на все книги среди имеющихся вариантов Библии.
Мы верим, что создали одну из лучших, если не самую лучшую, навигацию для электронной книги среди всех возможных. Книга легко регулируется, интуитивно настраивается и открывает любую строку Библии всего несколькими нажатиями.
Комбинация Синодального перевода и พระคัมภีร์ฉบับภาษาไทย и ее навигация делает эту электронную книгу уникальной.
Мы верим, что Бог послал эту идею в наши сердца, чтобы мы могли довести это дело до конца. В начале это было что-то совсем небольшое, что неожиданно для всех выросло до огромных масштабов. То, что было начато в качестве простой книги с целью распространения Хороших Новостей, стало многогранным Библейским двигателем. Как это возможно, спросите Вы? То, что Вы видите, это лишь часть того, двигатель может создать. Он может создать, что угодно, начиная от единичных или параллельных Библий на многих языках и заканчивая Английской Исследовательской Библией в оригинале. Представьте, что Вы проснулись однажды утром и подумали "На русском? Да это невозможно!" И к концу того же дня не только русский, но и даже китайский вариант был создан тем же двигателем.
Обратите внимание, что функция Синтеза Речи (TTS) варьируется в зависимости от устройства. Некоторые устройства не поддерживают эту функцию. Некоторые поддерживают только один язык, другие множество языков. Первостепенный язык в этой книге Русский.
J-Novel Club is a digital publishing company started by translators and fans like you! Our mission is to translate and release the coolest, funnest, and newest light novels from Japan to the world. By focusing on digital releases, and providing a membership service to let people read the books as soon as they are translated, our goal is to build a community of light novel readers and to grow the market, so that more and more releases can be officially licensed and translated. We won't just publish the big hit light novels that get anime adaptations, but also newer titles or books from small publishers and web novels... as long as it's a blast to read, we'll bring it to you! So pull out your tablet or ereader, sit down in a comfy chair, and join the club! weniger anzeigen expand_less
Versandkostenfreie Lieferung! (eBook-Download)
Als Sofort-Download verfügbar
- Artikel-Nr.: SW9788283815146450914