Übersetztes, Neueres, Neuestes
Dieses Sammlung beinhaltet folgende, teils übersetzte, Werke des deutschen Schriftstellers:
In der Synagoge am großen Salzsee.
Des Ritters Grab.
Die Glocken von Shandon.
Am Kirchtor.
Grablied aus Cymbeline
Tokayer
Dezember
Des Scheiks Willkommen.
Sonnenlicht und Mondlicht.
Vox populi.
Belisar.
An die Musik: Sein Fieber zu stillen.
An Ben Jonson.
An denselben.
Daß man lustig leben und guten Versen trauen solle.
Nachtstück.
Sein Held.
Dreikönigsfest.
An den Genius des Hauses.
An Sir Clipseby Crew.
Der Peterspfennig.
Walt Whitman
Die Erhebung.
Biwak am Berge.
Die Flagge.
Die Verwundeten.
Eine Lagerschau.
Ein Grab.
Kriegsträume.
Über das Blutbad.
Alt-Irland.
Horatius.
Die Schlacht bei Naseby.
Der Bach.
Wiegenlied.
Im Alter.
Aus den Irischen Melodien.
An einen Freund.
Elegie auf den Tod eines Freundes.
An eine Maus, die er mit ihrem Neste aufgepflügt hatte.
Der große Seehund von Sule Skerrie.
An einen Weißdorn.
Die Geschichte
Das freie Mahl.
Moses auf dem Nil.
An die Akademie der Jeux Floraux.
Das Mädchen von Otaheiti.
Das Lied der Arena.
Das Lied des Zirkus.
Das Lied des Turniers.
Ein Festlied Neros.
Die Fledermaus.
Der Alp.
Der Morgen.
Meine Kindheit.
Landschaft.
Ihr Name.
An meine Freunde.
Jean de la Taille.
An die Ruinen von Montfort l'Amaury.
Die Reise.
Spaziergang.
An Ramon, Herzog von Benav.
Das Bildnis eines Kindes.
An meinen Freund S. B.
Sommerregen.
Träume.
Der Geiz und der Neid.
Die Kanadierin.
Aus der Orientale "Navarin".
Der Kriegsruf des Mufti.
Der Schmerz des Pascha.
Mondschein.
Der Schleier.
Das feste Schloß.
Türkischer Marsch.
Die verlorene Schlacht.
Das Kind.
Lazzara.
... u.v.m.
Versandkostenfreie Lieferung! (eBook-Download)
Als Sofort-Download verfügbar
- Artikel-Nr.: SW317831
- Artikelnummer SW317831
-
Autor
Ferdinand Freiligrath
- Wasserzeichen ja
- Verlag Jazzybee Verlag
- Seitenzahl 270
- Veröffentlichung 21.07.2012
- ISBN 9783849614225
- Wasserzeichen ja