Mountainish

Mountainish
Vorbestellbar
NEU
A narrator and her dog are criss-crossing the Swiss Alps. She travels with friends who share her interest in food, languages and their topographical contexts. They collect colours, even look for colourlessness, and develop the idea of a walk-in diary, a vain attempt to archive their observations. Gradually, other mountains appear in their observations and memories, as do the mountains of literature and art. Mountains may be sites of fear and awe, of narrow-mindedness, racism and ever-looming collapse; Alpine lodges may be places of hospitality, retreat and unexpected encounters; of nature under threat. In 515 notes, Zsuzsanna Gahse unfolds a finely woven interplay between her six... alles anzeigen expand_more

A narrator and her dog are criss-crossing the Swiss Alps. She travels with friends who share her interest in food, languages and their topographical contexts. They collect colours, even look for colourlessness, and develop the idea of a walk-in diary, a vain attempt to archive their observations.

Gradually, other mountains appear in their observations and memories, as do the mountains of literature and art. Mountains may be sites of fear and awe, of narrow-mindedness, racism and ever-looming collapse; Alpine lodges may be places of hospitality, retreat and unexpected encounters; of nature under threat.

In 515 notes, Zsuzsanna Gahse unfolds a finely woven interplay between her six characters while giving us a vivid panorama of mountain worlds, a multi-layered typology of all things mountainish.



Zsuzsanna Gahse, born in Budapest in 1946, has lived in Vienna, Kassel, Stuttgart and Lucerne, and is now based in Müllheim (Thurgau, Switzerland). Her literary work moves between prose and poetry, narrative and scenic texts. She has published more than thirty books, most recently Bergisch teils farblos (2021) and Zeilenweise Frauenfeld (2023), both with Edition Korrespondenzen in Vienna. A number of her stage projects have also been performed. To list only two prizes: she was awarded the Johann Heinrich Voss Prize of the German Academy in Darmstadt for her translations from Hungarian to German in 2010, and the Swiss Grand Prix for Literature in 2019.

Katy Derbyshire, originally from London, has lived in Berlin for over 20 years. Derbyshire translates contemporary German writers, including Inka Parei, Heike Geissler, Olga Grjasnowa, Annett Gröschner and Christa Wolf. Her translation of Clemens Meyer's Bricks and Mortar was the winner of the 2018 Straelener Übersetzerpreis (Straelen Prize for Translation), longlisted for the Man Booker International Prize 2017, and shortlisted for the 2019 Best Translated Book Awards. She occasionally teaches translation and co-hosts a monthly translation lab and the bi-monthly Dead Ladies Show. She helped to establish the Warwick Prize for Women in Translation, awarded annually since 2017.

weniger anzeigen expand_less
Weiterführende Links zu "Mountainish"

Versandkostenfreie Lieferung! (eBook-Download)

Vorbestellerartikel: Dieser Artikel erscheint am 13. Februar 2025

date_range Veröffentlichung voraussichtlich in
0 Tag Tagen 0 Stunde Stunden 0 Minute Minuten 0 Sekunde Sekunden
0 Sekunde Sekunden
eBook
8,99 €

  • SW9781913513658110164

Ein Blick ins Buch

Book2Look-Leseprobe

Andere kauften auch

Andere sahen sich auch an

info