Reise Know-How Kauderwelsch Québécois Slang - das Französisch Kanadas: Kauderwelsch-Sprachführer Ban

Was man von einer Sprache in der Schule lernt, ist eine Sache, was man wirklich spricht, eine andere. Für Reisende, die nicht nur verstanden werden möchten, sondern auch verstehen wollen, "was Sache ist", bieten die Slang-Titel der Kauderwelsch-Reihe Wörter, Sätze und Ausdrücke der Umgangssprache, die man täglich hört, aber vom Lehrer verschwiegen wurden und auch kaum im Wörterbuch zu finden sind. Die AutorInnen werden Sie ­immer wieder zum Schmunzeln bringen und Ihnen gekonnt Mentalität und Lebensgefühl des jeweiligen Sprachraumes vermitteln. Es werden Wörter, Sätze und Ausdrücke des Alltags aus der Kneipe und dem... alles anzeigen expand_more

Was man von einer Sprache in der Schule lernt, ist eine Sache, was man wirklich spricht, eine andere. Für Reisende, die nicht nur verstanden werden möchten, sondern auch verstehen wollen, "was Sache ist", bieten die Slang-Titel der Kauderwelsch-Reihe Wörter, Sätze und Ausdrücke der Umgangssprache, die man täglich hört, aber vom Lehrer verschwiegen wurden und auch kaum im Wörterbuch zu finden sind. Die AutorInnen werden Sie ­immer wieder zum Schmunzeln bringen und Ihnen gekonnt Mentalität und Lebensgefühl des jeweiligen Sprachraumes vermitteln. Es werden Wörter, Sätze und Ausdrücke des Alltags aus der Kneipe und dem ­Arbeits­leben, die Sprache der Szene und der Straße erklärt. Im Anhang sind diese in 1000 Stichworten geordnet, damit Sie die täglich gehörten Begriffe und Wendungen finden können, die bisher kaum in Wörterbüchern aufgeführt sind.



Für ein Viertel der rund 25 Millionen Kanadier ist nicht Englisch, sondern Französisch die Muttersprache. Denn ebenso standhaft wie ein gewisses gallisches Dorf, das den Römern widersteht, wehrt sich die französische Ostküstenprovinz Québec gegen die Dominanz des Englischen. Dieses bringt weit mehr als nur einen Hauch gallischer Lebensfreude auf den nordamerikanischen Kontinent. Höchste Zeit also, sich einmal näher mit dem kanadischen Französisch zu beschäftigen. Es ist anders als das Französische Frankreichs, die Aussprache orientiert sich zum Teil am vorrevolutionären Französisch und an altfranzösischen Wörtern. Gemischt mit Lehnübersetzungen aus dem Englischen wird die Sprache der Québécois zu etwas ganz Eigenem mit viel Charme.



Ausstattung: 128 Seiten, komplett in Farbe, ausführliches Register.



Britta Scheunemann hat in Deutschland und Frankreich Romanistik und Jura studiert. Sie lebt und arbeitet heute in der Schweiz. Der Provinz Québec und ihren Bewohnern gehört seit Anfang der 90-er Jahre ihre Liebe und Begeisterung. Monatelange Aufenthalte, Reisen kreuz und quer durch das ganze Land, Hochzeit in Montréal sowie alljährliche Besuche bei Freunden halten die Verbindung in die zweite Heimat aufrecht. Macabane au Canada ist für sie mit der eigenen Hütte in den Weiten der Region Abitibi Wirklichkeit und Rückzugsort geworden. Angetan haben es der Linguistin vor allem die enorme Flexibiliät des kanadischen Französisch, alles Neue aufzunehmen und zu verarbeiten, sowie der Charme der Aussprache, das Savoir Vivre der Québécois und eine großartige Natur.

weniger anzeigen expand_less
Weiterführende Links zu "Reise Know-How Kauderwelsch Québécois Slang - das Französisch Kanadas: Kauderwelsch-Sprachführer Ban"

Versandkostenfreie Lieferung! (eBook-Download)

Als Sofort-Download verfügbar

eBook
8,99 €

  • SW229733.1

Ein Blick ins Buch

Book2Look-Leseprobe
  • Artikelnummer SW229733.1
  • Autor find_in_page Britta Scheunemann
  • Autoreninformationen Britta Scheunemann hat in Deutschland und Frankreich Romanistik und… open_in_new Mehr erfahren
  • Wasserzeichen ja
  • Verlag find_in_page Reise Know-How Verlag Peter Rump
  • Seitenzahl 128
  • Veröffentlichung 23.02.2015
  • ISBN 9783831744794

Andere kauften auch

Andere sahen sich auch an

info